In English, we say: "You'll never be happy with me."
But in poetry, we say: "I could give you the sun, but you'd still miss the moon."
But in poetry, we say: "I could give you the sun, but you'd still miss the moon."
That’s adorable.Even if you miss the moon, i hope you know I'd still choose to shine for you...![]()
Absolutely true.In English, we say: "You'll never be happy with me."
But in poetry, we say: "I could give you the sun, but you'd still miss the moon."
And they'll keep circling the same universe... just never crossing paths!!In English, we say: "You'll never be happy with me."
But in poetry, we say: "I could give you the sun, but you'd still miss the moon."
Imagine being destined but still missing the turn.And they'll keep circling the same universe... just never crossing paths!!
I've my moon . Yk who that is?In English, we say: "You'll never be happy with me."
But in poetry, we say: "I could give you the sun, but you'd still miss the moon."
niceIn English, we say: "You'll never be happy with me."
But in poetry, we say: "I could give you the sun, but you'd still miss the moon."
In English, we say: "You'll never be happy with me."
But in poetry, we say: "I could give you the sun, but you'd still miss the moon."

I kI've m
I've my moon . Yk who that is?

Missing Myself now![]()

Forget English, man of native, would appreciate Sun and promise to find Moon together.In English, we say: "You'll never be happy with me."
But in poetry, we say: "I could give you the sun, but you'd still miss the moon."

Forget English, man of native, would appreciate Sun and promise to find Moon together.![]()

Stays away. Please no need to hurt yourself.
Stays away. Please no need to hurt yourself.![]()
Okieeee