• We kindly request chatzozo forum members to follow forum rules to avoid getting a temporary suspension. Do not use non-English languages in the International Sex Chat Discussion section. This section is mainly created for everyone who uses English as their communication language.

Be-hadd Nazdeekiyan

яanjha

Wellknown Ace
Raat gehri hai, aur tera nasha usse bhi zyada,
Aaj behakne ka hai mera poora-poora iraada.
Tere jism ki khushbu meri saanson mein ghulne lagi hai,
Dheere-dheere khwahishon ki har girah (knot) khulne lagi hai.
Mere lab jab tere gardan (neck) ke nishaan dhoondhte hain,
Hum dono bas ek-doosre mein hi sukoon dhoondhte hain.
Teri thartharati saansein mere kaan mein jab takraati hain,
Kasam se, meri rooh tak ko wo tadpaati hain.
Ungliyon ka wo safar, jo teri peeth (back) se shuru hota hai,
Wahan hosh kahan rehta hai, wahan toh bas junoon hota hai.
Har ek touch mein ek nayi si agan (fire) jalti hai,
Jaise mere jism mein teri hi hararat (heat) chalti hai.
Bas doob jaana hai aaj tujh mein is qadar,
Ki duniya ki na rahe humein bilkul bhi khabar.
Ye jo jismon ki talab hai, ye sirf pyaas nahi hai,
Tere bina ab koi lamha mere liye khaas nahi hai.
Aag dono taraf hai, toh chalo ab jal hi jaate hain,
Love aur l*st ke is haseen mod par, ek-doosre mein mil jaate hain.
 
Raat gehri hai, aur tera nasha usse bhi zyada,
Aaj behakne ka hai mera poora-poora iraada.
Tere jism ki khushbu meri saanson mein ghulne lagi hai,
Dheere-dheere khwahishon ki har girah (knot) khulne lagi hai.
Mere lab jab tere gardan (neck) ke nishaan dhoondhte hain,
Hum dono bas ek-doosre mein hi sukoon dhoondhte hain.
Teri thartharati saansein mere kaan mein jab takraati hain,
Kasam se, meri rooh tak ko wo tadpaati hain.
Ungliyon ka wo safar, jo teri peeth (back) se shuru hota hai,
Wahan hosh kahan rehta hai, wahan toh bas junoon hota hai.
Har ek touch mein ek nayi si agan (fire) jalti hai,
Jaise mere jism mein teri hi hararat (heat) chalti hai.
Bas doob jaana hai aaj tujh mein is qadar,
Ki duniya ki na rahe humein bilkul bhi khabar.
Ye jo jismon ki talab hai, ye sirf pyaas nahi hai,
Tere bina ab koi lamha mere liye khaas nahi hai.
Aag dono taraf hai, toh chalo ab jal hi jaate hain,
Love aur l*st ke is haseen mod par, ek-doosre mein mil jaate hain.
Very powerful and bold writing!
Awesome Intelligence
 
Raat gehri hai, aur tera nasha usse bhi zyada,
Aaj behakne ka hai mera poora-poora iraada.
Tere jism ki khushbu meri saanson mein ghulne lagi hai,
Dheere-dheere khwahishon ki har girah (knot) khulne lagi hai.
Mere lab jab tere gardan (neck) ke nishaan dhoondhte hain,
Hum dono bas ek-doosre mein hi sukoon dhoondhte hain.
Teri thartharati saansein mere kaan mein jab takraati hain,
Kasam se, meri rooh tak ko wo tadpaati hain.
Ungliyon ka wo safar, jo teri peeth (back) se shuru hota hai,
Wahan hosh kahan rehta hai, wahan toh bas junoon hota hai.
Har ek touch mein ek nayi si agan (fire) jalti hai,
Jaise mere jism mein teri hi hararat (heat) chalti hai.
Bas doob jaana hai aaj tujh mein is qadar,
Ki duniya ki na rahe humein bilkul bhi khabar.
Ye jo jismon ki talab hai, ye sirf pyaas nahi hai,
Tere bina ab koi lamha mere liye khaas nahi hai.
Aag dono taraf hai, toh chalo ab jal hi jaate hain,
Love aur l*st ke is haseen mod par, ek-doosre mein mil jaate hain.
इस शायरी की तारीफ़ क्या करूँ—हर मिसरा दिल में उतरता चला जाता है।
अल्फ़ाज़ में ऐसी गहराई है कि एहसास साँस लेने लगते हैं।
जज़्बात न ज़्यादा, न कम—बस उतने ही, जितने सीधे रूह को छू जाएँ।
ये शायरी पढ़ी नहीं जाती, महसूस की जाती है।
 
इस शायरी की तारीफ़ क्या करूँ—हर मिसरा दिल में उतरता चला जाता है।
अल्फ़ाज़ में ऐसी गहराई है कि एहसास साँस लेने लगते हैं।
जज़्बात न ज़्यादा, न कम—बस उतने ही, जितने सीधे रूह को छू जाएँ।
ये शायरी पढ़ी नहीं जाती, महसूस की जाती है।
Shukriya
 
Top