• We kindly request chatzozo forum members to follow forum rules to avoid getting a temporary suspension. Do not use non-English languages in the International Sex Chat Discussion section. This section is mainly created for everyone who uses English as their communication language.

Best Dialogues in Telugu movies

Deepak Kiran

Paw Patrol of ZoZo
Senior's
Chat Pro User
Posting Freak
From the movie "Aa naluguru" :

"Roopaayi Roopayi nuvvu em chestaavu ani adigithey -

Harischandrudi cheta abaddham aadistaanu,
Bhaarya Bhartala Madhya chichu pedataanu,
Tandree biddalni vidadeestaanu,
Annadammula madhya vairam penchutaanu,

Aakhariki, praana snehitulani kooda vidagodataanu andanta."

English Translation:

“When someone asked Money, what can you do? It replied saying

I make someone like the Lord Harischandra lie,
I spoil the relationship between husband and wife,
I split a father and his children,
I cause enmity between brothers, and lastly,

I break the friendship of even the best friends.”
 
TAGORE : This dialogue is about bribery

Vayassu paipadda kanna thalli kallamundhu chanipothunte kaaladharmam thelisi yemi cheyaleka kannillu pettukuntam. Alanti kanna thallulanu yandharino kanna bharathamatha lancham ane mahammari sokiakalamaranamtho ardhantharamga chanipothunte chusi yala voorukomantaru sir.

India is the greatest country,
Oka India 250 Singapore latho samanam,
Oka India 8 Japan latho samanam.
India janabha 102 kotlu, America janabha 28 kotlu,
28 kotlallo oka billgates pudithe 102 kotlallo yanthamandhi puttali
Kaani okkadu, okkadu kuda puttaledhu,
Kaaranam manadhesamlo scientistlu chese prayogalu veluguchudalante lancham,
Medhaavula medhassu mana dhesaniki vupayogapadalante lancham,
Andhuke sir baHusa billgates manadhesam vadhili parayi dhesalaku valasapothunnaru akkada ranisthunnaru,

Cheppulu kuttukune Abraham Lincoln America adyakshudayyadu,
Manadhesamlo alaanti Abraham Linconlu inka cheppulu kuttukuntune bathukuthunnaru kaaranam lancham, manadhesamlo adugaduguna lancham,

Municipality neellu raavataniki lancham , illu kattataniki lancham, currentu evvadaniki lancham, aakarentu teeyakunda vundadaaniki lancham
rationcardki lancham, ration teesukovadaniki lancham
raithulaki runaalivvalante lancham, aarunalu kattaleni paristhitullo aasthulu nilupukovalante lancham,
hospitallo bedki lancham,thine bredduki lancham,
aadapaduchu operation lekunda sukanga prasavinchalante lancham,
Birth certificate lancham, death certificate lancham,
manisi puttina dhaggarnimchi chachin dhaka lancham lancham lancham.


Aggipettela dhaggaranunchi railupetteladhaka avineethi nadustunte bratukurailu a pattala meeda nadapali sir

:clapping:
 
PILLA ZAMINDAR: This dialogue is about Failure

“Gelupu em undhira maha aithe prapanchaniki ninnu paricheyam chestundi...
okkasari vodipoyi chudu prapancham ante yento neeku parichayam avthundi”


గెలుపు ఏమి ఉండీరా మహా అయితే ప్రపంచానికి నిన్ను పరిచయం చేస్తుంది....
ఒక్కసారి ఓడిపోయి చూడు ప్రపంచం అంటే ఎంతో నీకు పరిచయం అవుతుంది

:clapping:
 
Most Powerful Lengthy Dialogue Of 80 Years Of Tollywood Industry

Acharya dheva yemantivi yemantivi, Jathi nepamuna sutha suthala kintha niluva arhatha ledhantiva yentha mata yentha mata

Idhi chathra pariksha kani Kshathriya pariksha kadhe? kadhu kakudadhu

Idhi kula parikshaye andhuva nee tandri bharadwajuni jananamettidi?

Atii dhubukshakaramina ni sambhavamettidhi? matti kundalo puttithivi kadha needhi ye kulamu?

Intha yela, asmadhpitha mahudu kurukula vrudhdhu daiyna e shanta ramudu siva samudhra bharya ina ganga garbhamuna janiminchaleda eyanadhi ye kulamu?

Natho chepputhuntivemayya ma vamsamunaku mula purushudina vasishtudu deva veshya agu urvasi puthrudu kada?

Athadu panmachami jathi kanya ina arundhathi yendhu shakthini a shakthi chadalangane yandhu paraseruni
a paraserudu palle paduchaina machegandhi yendhu ma thatha vyasuni a vyusudu vidhvarandliya ma pithamahi ambika tho ma thandrini pena pithamahi ambalika tho ma pina thandri anduraju nu ma inti dasi tho dharma nirmana janudani miche keerthimpa badu thunna e vidhuna devuni kana ledha?

sandhrabhavasaramulanu batti kshethra bhijja radhanyamulatho
shankaramina ma kuru vamshamu yenado kula hina minadhi
kaga nedu kulamu kulamu anu vyardha vadhmulendhuku?




Translation

Aacharya deva!

O great teacher!

Emantivi! Emantivee!

what have you spoken!

Jaathi nepamuna soothasuthunakindu arhatha ledanduvaa? Entha maataa? Entha maataa?

By hiding behind Jaathi, you say this Charioteer has no right to compete here? what are Talking?



Idi kshatra pareeksha gaanee kshatriya pareeksha kaade? Kaadoo...kaakoodadoo yanduvaa?

Is this not a test of Martial prowess rather than a test of Kings?
Do you object to this?

Nee thandri bharadwajuni jananamettidi?

What about your father Bharadhwaja's Birth?

Athi jugupsaa karamaina nee sambhavametttidi?

What about the Heinous circumstances of your Birth?

Matti kundalo puttithivigadaa?

Born in a Clay pot were you not?

Haa..haa..haa...needi ye kulamoo.?

HAH HAH HAH! What is your Kulam?


Inthayela

Aswath pithaamahudoo, kukula vrudhdhudaina ee shanthanavudu
Siva samudrunaku bharya yagu, ganga nadi garbhamuna janiyinchaledaa? Eeyana de kulamu?


Why stop here.

Grand father of Us, Old man of our KURU Dynasty, This Son Shantanu,
was he not born in the womb of Shiva and Samudra's Wife Ganga river?
What Kula does he belong to?

Haa..haa..haa..naatho cheppinthuvemayyaa?

HAHAHA! Why are you making me say this?(sarcasm)

Maa vamsamunaku moola purushudaina vasishtudu deva vesyayagu oorvasee putrudu kaadaa?

My dynasty's primogenitor, Vasishta, Is he not a Son of Heavenly Courtesan urvashi?

Athadu panchama kanyayaina arundhathi yandu shakthinee..

that man married a Lowly Woman Arundathi, who begot Shakti,

Aa shakthi chandaalamga yandu paraasharunee..., aa paraasharudu palle kanya yaina matsyagandhi yandu, maa thaatha vyaasunee, aa vyaasunaku navarandhri yaina maa pithamahi ambika tho maa thandri nee..., pina pithaamahi ambalika tho maa pina thandri
paanduraajunoo..,

that shakti begot parashara heinously, that parashara, with a Village Fisher woman Matsygandhi Begot My grandfather Vyasa(writer of mahabharatha), That vyasa begot my father from by grandmother Ambika, and begot my Uncle Panduraja from her sister Ambalika.

Maa inti daasitho..dharma nirmaanaacharudani neeche keerthinchabaduthoo.., ee vidura devuni kanaledaa?

Then , from our family servant, the one who is Honoured as the most lawful and Moral, This vidura, was He not begot by vyasa?

Haa...haa..haa...sandarbhaavasaramulanu batti, kshetra beeja praadhanyamulatho, sankarmaina maa kuruvamshamu enaado, kula heenamainadi.

HAHAHAH! with circumstances, This KURU dynasty has lost it's Heritage Age ago.

Kaaga, nedu kulamoo, kulamoo yani vyartha vaadamulenduku?

So, why are you making useless arguments on basis of Kulam?
 
Top